Les gens veulent se sentir en sécurité dans leur quartier; ils veulent sentir que leurs rues sont raisonnablement sûres pour tous les modes de transport, y compris les véhicules, la marche, le vélo, l'équitation, etc.

S'il vous plaît jeter un oeil à notre

.

Les gens veulent avoir l'impression d'avoir un certain contrôle sur leurs rues résidentielles pour atteindre ce sentiment de sécurité. Voici quelques-unes des mesures d'apaisement de la circulation les plus demandées.

Résumé

  • Les ralentisseurs sont destinés à être utilisés dans les zones résidentielles où les vitesses sont de 30 mph ou moins.
  • Une nette majorité (65 %) des résidents concernés doivent être d'accord avec la proposition.
  • Les dos d'âne doivent être conformes aux directives de conception de l'Institute of Transportation Engineers, et le quartier assumera le coût d'installation et d'entretien des dos d'âne.
  • Les ralentisseurs ne doivent pas être utilisés sur les routes départementales principales.

Les ralentisseurs auront au moins 12 pieds de longueur et 3 à 4 pouces de hauteur. Ils sont destinés à rendre les conducteurs plus conscients de leur vitesse en imprimant un mouvement de bascule, mais peuvent toujours être traversés confortablement à des vitesses de 20 à 25 mph. Les ralentisseurs plus courts et plus abrupts qui obligent les conducteurs à s'arrêter presque avant de traverser ne seraient pas autorisés en vertu des lignes directrices proposées. Dans des applications à travers le pays, les ralentisseurs ont été efficaces pour freiner les excès de vitesse dans les quartiers résidentiels. Le coût d'installation des ralentisseurs proposés varie d'environ 1500 3000 $ à XNUMX XNUMX $ chacun. Les quartiers avec des ralentisseurs existants sont tenus de remplacer ces ralentisseurs par la nouvelle norme après trois ans si le comté reçoit des plaintes de résidents existants.

Problèmes de mise en œuvre traités :

Sur quels types de rues les ralentisseurs seront-ils autorisés ?

  • L'intention principale est pour les rues résidentielles seulement
  • Il pourrait s'agir de situations où des ralentisseurs pourraient être justifiés sur des rues collectrices mineures dans des quartiers résidentiels
  • Les ralentisseurs ne sont pas autorisés dans les rues avec des limites de vitesse supérieures à 30 mph

Quel niveau de consensus est requis ?

  • 65% des propriétaires dans la "zone de circulation affectée"

Qu'est-ce qui constitue une "zone de circulation affectée ?"

  • Une zone de circulation affectée comprendra les propriétaires de biens qui, de quelque manière que ce soit, jouxtent la longueur de la rue où des dos d'âne sont proposés. De plus, la zone de circulation affectée doit inclure les propriétaires de toute propriété où la seule entrée ou sortie nécessite un passage sur la rue où des dos d'âne sont proposés.
  • Les exceptions suivantes à ce qui précède s'appliquent dans les situations où tout ou partie de la responsabilité financière de l'entretien des images de rue proposées pour les dos d'âne repose sur toute organisation ou entité autre que le comté de Larimer (c'est-à-dire les associations de propriétaires, les districts d'amélioration spéciale, etc.) :
  • Pour être inclus dans le nombre de zones de circulation concernées, le ou les propriétaires DOIVENT appartenir à l'organisation ou à l'entité (et être correctement évalués pour l'entretien des rues concernées) qui a la responsabilité financière d'entretenir les images de rue proposées pour les ralentisseurs, même si leur l'emplacement géographique aurait normalement inclus cette propriété dans la zone de trafic affectée ; et inversement;
  • Tout propriétaire foncier qui appartient à l'organisation ou à l'entité (et qui est correctement évalué pour l'entretien des rues concernées) qui a la responsabilité financière de l'entretien des images de rue proposées pour les ralentisseurs doit, par définition, être inclus dans le décompte de la zone de circulation affectée, même si leur l'emplacement géographique aurait normalement exclu cette propriété de la zone de circulation touchée.

Que se passe-t-il si un propriétaire individuel se trouve dans la zone de circulation concernée et ne souhaite pas de dos d'âne directement devant sa propriété ?

  • Un propriétaire qui ne souhaite pas un ralentisseur adjacent à sa propriété peut demander que l'emplacement proposé soit déplacé; cette demande serait acceptée si le mouvement ne compromettait pas l'efficacité de la bosse pour réduire la vitesse - la décision finale dans ce cas appartiendrait au comté

Quel genre de bosses ou de bosses serait autorisé?

  • Exiger des "bosses" suggérées par l'ITE (telles qu'utilisées dans la ville de Fort Collins) par opposition aux "bosses"
  • Les bosses recommandées par ITE s'étendent sur une distance de 12 pieds avec une élévation verticale maximale comprise entre 3 et 4 pouces, dûment signées et peintes

Qu'en est-il des bosses existantes qui ont été installées dans divers quartiers qui ne répondent pas à cette norme d'ingénierie ?

  • Exiger que tous les dos d'âne sur les routes dédiées du comté respectent la norme ITE dans les 3 ans suivant la mise en œuvre de ces recommandations par le comté
  • Le comté devrait être prêt à payer pour l'enlèvement des bosses non conformes après 3 ans dans les quartiers qui ne veulent pas ou ne peuvent pas payer pour la mise à niveau ou l'enlèvement (sur la base d'une plainte uniquement)

Comment les ralentisseurs seront-ils financés ?

  • La responsabilité du financement des ralentisseurs doit incomber aux résidents du quartier qui en veulent

Que se passe-t-il si un quartier décide qu'il ne veut plus de dos d'âne ?

  • Le processus de suppression serait essentiellement le même que l'installation
  • La définition de la zone de trafic affectée est la même
  • 65 % des propriétaires dans la zone de circulation concernée doivent vouloir le retrait
  • Le financement du déménagement devrait provenir des résidents du quartier

Limites de vitesse basées sur une vitesse réglementaire de l'État ou sur la base d'une étude technique prenant en compte de nombreux critères. De nombreuses études ont montré que la plupart des automobilistes roulent à une vitesse qu'ils considèrent comme sûre et raisonnable - donc abaisser arbitrairement les limites de vitesse, sans application cohérente, a peu d'effet sur les vitesses de déplacement

Les passages pour piétons surélevés sont un dos d'âne combiné à un passage pour piétons longeant le haut du dos d'âne. Voir Ralentisseurs pour plus d'informations.

L'emplacement des panneaux d'arrêt ne doit pas être utilisé pour modérer la circulation. L'utilisation de panneaux d'arrêt dans des endroits injustifiés peut entraîner plusieurs comportements indésirables, notamment :

  • des vitesses plus élevées entre les panneaux d'arrêt alors que les conducteurs tentent de rattraper le temps perdu
  • augmentation du bruit des véhicules en accélération.
  • diminution du respect des panneaux d'arrêt.

Le comté de Larimer évalue les panneaux de vitesse radar à long terme pour aider à réduire la vitesse sur les routes à faible vitesse. Un programme pilote a été lancé. 

Les ronds-points sont un moyen efficace de réduire à la fois la vitesse et la gravité des collisions aux intersections. S'il vous plaît jeter un oeil à ceci brochure contenant des informations générales et des conseils de conduite pour les ronds-points à voie unique.


Loi sur les Américains handicapés (ADA)
Conformément à la loi américaine sur les personnes handicapées (ADA), le comté de Larimer fournira un aménagement raisonnable aux personnes handicapées qualifiées qui ont besoin d'aide. Les services peuvent être organisés avec un préavis d'au moins sept jours ouvrables. Veuillez nous envoyer un courriel à eng-general@co.larimer.co.us ou en appelant (970) 498-5700 ou Relay Colorado 711. Les demandes « sans rendez-vous » d'aides et de services auxiliaires seront honorées dans la mesure du possible, mais peuvent ne pas être disponibles si un préavis n'est pas fourni.
"" par Debbie Estep

Opérations de trafic

Attn Opérations de trafic
Département d'ingénierie du comté de Larimer
200, rue Oak Ouest, bureau 3000
Boîte postale 1190
Fort Collins, CO 80522-1190

(970) 498-5707
Email
Portail de demande des citoyens